DictionaryForumContacts

 branswick

link 18.08.2011 7:39 
Subject: Type of head - cap gen.
Plese help!
Сосуды под давлением, тип днища - cap как перевести? на чертеже похоже на эллиптическое

 harris

link 18.08.2011 7:43 
Сосуд под давлением - pressurised vessel
не понятно, что Вам нужно

 konstmak

link 18.08.2011 7:44 

 branswick

link 18.08.2011 8:10 
pressure vessel
Type of head - cap

сосуд под давлением
тип днища - ?

как перевести слово "сар"? это какой тип днища

 konstmak

link 18.08.2011 8:21 
Донышко - стандартная деталь трубопровода, которая часто используется в качестве днища сосуда небольшого диаметра, обечайка которого обычно выполнена из стандартной трубы.

 branswick

link 18.08.2011 8:28 
Ok, thanks

 branswick

link 18.08.2011 8:30 
DN 400 mm - подходит для сосуда небольшого диаметра?

 konstmak

link 18.08.2011 8:41 
А посмотрите по ссылке, есть ли там такое донышко?
Большой/небольшой - это условно.

Кому и кобыла - невеста (с).

 konstmak

link 18.08.2011 8:43 
По поводу размеров стандартных изделий
http://cnczjshuasheng.en.made-in-china.com/product/LMwJFzNyLlkn/China-Pipe-Cap.html

 konstmak

link 18.08.2011 8:46 
Предыдущая ссылка некорректна - там пластмассовые изделия.
А здесь - стальные:
http://www.ec21.com/product-details/Stainless-Steel-Pipe-Cap--4667678.html

 branswick

link 18.08.2011 8:50 
thanks once again!

 

You need to be logged in to post in the forum