Subject: судебная автотехническая экспертиза - ? auto. Доброго времени суток!Подскажите, как лучше перевести сие, в частности, "автотехническая"? Forensic auto & technical expertise?.. И еще вопрос: проведение (производство) этих экспертиз - expertise conduction, production, carrying out?.. Заранее спасибо. |
|
link 15.07.2011 21:05 |
imho: не надо technical. (люди вообще зовутся car mechanic, но и этого не надо) "проведение" - в каком варианте? (все только в качестве идей!) |
court vehicle inspection |
Проведение - как род деятельности, выполняемые обязанности... Это для резюме. Многократное проведение. Providing мне нравится как вариант. car mechanic - это другое, типа механик/автослесарь. А тут речь идет об эксперте-автотехнике. Его работа заключается в установлении обстоятельств и причин ДТП, поломок различных и других проишествий с участием авто. Задействованы специализир. ПО, техника, методики. Как-то так. За идеи спасибо) |
|
link 15.07.2011 21:39 |
не пишите только это providing: если вам нужна глагольная форма - то provide, а если именная - то ничего не надо (просто какое-нить car forensic expertise/inspection, или что вы в итоге выберете ... в контексте резюме ж понятно, что это providing) |
Ну да, без expertise не обошлось... :-( examination |
|
link 15.07.2011 21:54 |
Yippie +1 |
Irisha, а в чем принципиальное различие в употреблении expertise и examination? Examination - процесс, expertise - род деятельности? Я так понимаю... Всем спасибо за мнения. |
|
link 15.07.2011 22:30 |
expertise - наколенные знания, сидим на опыте и репутации и довольны? examination - кто угодно может рассмотрением заниматься? |
expertise - ложный друг переводчика, никакого отношения к экспертизе не имеет. [expert - если очень надо] examination, evaluation, assessment, estimation about the same with technical - не надо это слово употреблять здесь |
в догонку - если экспертиза подразумевает определение сумм - you could use appraisal as well. |
В догонку. Один мой знакомый как раз этим и занимается. Вот его резюме: http://expertpages.com/details.php/3976_4094_228_121.htm Может, что и пригодится. |
|
link 16.07.2011 4:37 |
ОФФ а расскажите где находится "догонка" - там так много интересного уже накопилось ;) |
offofffсамабытудапошлаотстыдаподальше:) |
car accident (technical) expert |
Всем спасибо, особенно на ссылку с резюме! |
You need to be logged in to post in the forum |