![]() |
|
link 1.07.2011 15:10 |
Subject: Short sequence of music in/out Помогите,пожалуйста,перевести фразу:short sequence of music in/out небольшая последовательность включения/выключения музыки? Заранее благодарю за ответ! |
|
link 1.07.2011 15:36 |
давайте контекста побольше |
Скорее "короткий музыкальный фрагмент"... А in/out -- это либо про постепенное нарастание/убывание громкости (fade in/fade out), либо про начало/конец (intro/outro). |
|
link 1.07.2011 15:45 |
Short sequence of music in/out. BRIDGET. Now, sweetie, that was very good! But Auntie Bridget thinks you should stretch more like this! --- оно? Если да, то можно ограничиться "коротким музыкальным фрагментом", как подсказывают выше. |
|
link 1.07.2011 15:48 |
да.оно самое |
|
link 1.07.2011 15:53 |
Как вариант, возможно, что-то про "стаккато" - отрывистое исполнение звуков, при котором они четко отделяются один от другого. |
Тогда уж кресчендо (нарастание громкости) и диминуэндо (убывание громкости). Но ведь в музыкальной школе учились не все... P.S. Полуоффтопичная цитата: Ты бьешься о стену с криком "She loves you", |
<<Ты бьешься о стену с криком "She loves you", Но кто здесь помнит латынь?>> NC1, спасибо, улыбнуло в полный рост! |
bvs, Тогда попробую еще раз из того же источника, только не из самого альбома, а по его поводу: "Играть с The Band -- это все равно, что играть с Ветхим заветом..." :) |
You need to be logged in to post in the forum |