DictionaryForumContacts

 Liudmila123

link 26.03.2007 14:15 
Subject: Installierte Leistung, Produktionsmengen
Проверьте, пожалуйста, перевод на русский и конкретно, как правильно перевести п.а. Installierte Leistung,Fabrikat, Produktionsmengen
и еще пункт е.
Entwicklung der Produktionskosten

1. Technische Daten (derzeitiges Versorgungssystem):

a. Technische Daten der Strom-/Wärmeerzeugungsanlagen (Installierte Leistung, Baujahr, Fabrikat, Betriebsstunden, Produktionsmengen)
b. Primär- und Sekundärnetz (Länge der Rohrleitungen, Dimensionen, Alter,
Instandhaltungsaufwand der letzten fünf Jahre)
c. Pläne (Wärme-Netzpläne, Stadtplan (mit Lage der wärmeversorgten Gebiete und der Wärmeerzeugungsanlagen))
d. Energieeinsatz (Erdgas,Heizöl, Strom,...) pro Jahr sowie Bezugspreise der letzten 3 Jahre
e. Entwicklung der Produktionskosten der letzten 3 Jahre

1. Технические данные (современная система снабжения):

а. Технические данные объектов по производству электрической и тепловой энергии (установленная мощность, год выпуска, фабрикат (тип, вид ), срок эксплуатации, производственная мощность)
в. Первичная и вторичная сети (длина трубопроводов, размеры, срок эксплуатации,издержки на техническое обслуживание за последние 5 лет)
с. Планы (тепловых сетей, план города (с указанием местоположения территорий снабжающихся теплом и объектов по производству тепловой энергии )
d. Использование энергии (природный газ, жидкое топливо, электроэнергия) за год, а также закупочные цены за последние 3 года
e. Издержки производства за последние 3 года

 vittoria

link 26.03.2007 14:18 
Technische Daten можно еще и как тех. характеристики перевести

Produktionsmenge - еще объем производства

 Soldat Schwejk

link 26.03.2007 14:22 
я бы написал "Технические характеристики"

а. Fabrikat - здесь, скорее, наименование
с. с указанием местоположения территорий снабжающихся теплом и объектов = с указанием местоположения территорий, снабжаемых теплом, и объектов
d. расход топлива
е. динамика производственных затрат

 vittoria

link 26.03.2007 14:22 
e. изменения производственных затрат за последние 3 года

 vittoria

link 26.03.2007 14:23 
динамика лучше!

 vittoria

link 26.03.2007 14:23 
динамика лучше!

 Soldat Schwejk

link 26.03.2007 14:24 
а я первый!

 vittoria

link 26.03.2007 14:25 
смотря где :)
с тех.характеристиками не совсем ;)

 Soldat Schwejk

link 26.03.2007 14:28 
а я предыдущий ответ просто не видел :-)

 Liudmila123

link 26.03.2007 14:28 
спасибо , а как насчет мощностей ?

 vittoria

link 26.03.2007 14:31 
**а я предыдущий ответ просто не видел :-) **
так а я что ли видела ? у меня вообще МТ как-то тупит, когда посты сохраняет :((

 vittoria

link 26.03.2007 14:32 
установленная мощность, я думаю

 Liudmila123

link 26.03.2007 14:37 
там две мощности Installierte Leistung, Produktionsmengen , как это называется применительно к тепловым станциям
а еще пункт d. расход топлива , там Strom, а он же не топливо...

 vittoria

link 26.03.2007 14:38 
а я не совсем понимаю, прочему Produktionsmengen Вы относите к мощности

 Erdferkel

link 26.03.2007 14:42 
пункт d. расход энергоресурсов
Installierte Leistung - установленная мощность
Produktionsmengen - выработанное количество энергии / объем производства

 Liudmila123

link 26.03.2007 14:50 
спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum