|
link 23.05.2011 10:50 |
Subject: Superfriendlies Пожалуйста, помогите перевести.Superfriendlies Слово встречается в следующем контексте: Superfriendlies try to get along with everyone and try to be nice at all costs. Заранее спасибо |
Мне кажется, это в зависимости от стиля текста( Если более строгий - "сверхдружелюбные личности", "сверхобщительные люди". Если есть негативный оттенок, то можно даже "патологически дружелюбные личности". Если текст неформальный, то что-то сразу не соображу, какой-нибудь неологизм надо придумывать... |
|
link 23.05.2011 18:59 |
я перевела как Миротворцы) спасибо )) |
|
link 23.05.2011 19:07 |
Только не Миротворцы! Есть такая категория людей, которые хотят понравится всем. Кажется, есть даже соответствующий термин в психологии. Погуглите. |
Соглашатели вроде такие иногда называются... которые принимают любые условия, лишь бы избежать конфликта и со всеми в мире жить |
|
link 24.05.2011 9:39 |
судя по описанию, если они try to be nice at all costs и всем угодить, то по-русски этот типаж подхалимами зовется... |
|
link 24.05.2011 9:44 |
Superfriendlies - это когда продавцам в магазине говоришь "здравствуйте!" ) категория, скорее, положительная но грань тонка - может перерасти в aggresively-friendly )) |
|
link 24.05.2011 9:53 |
ИМХО, речь не о (сверх)вежливости и навязчивости, а _именно_ о стремлении всем угодить... |
Тогда точняк соглашатели) |
|
link 24.05.2011 10:52 |
I guess it depends.. ...trying to carry out an enthusiastic conversation with just about everyone who we interact or spend time with... Another interesting usage: I guess it's nothing more than just "very-very friendly" |
|
link 24.05.2011 11:11 |
You need to be logged in to post in the forum |