DictionaryForumContacts

 inoprosport

1 2 3 4 all

link 21.05.2011 12:08 
Subject: Постоянная и творческая работа для переводчиков на русский
Предлагается постоянная творческая работа для переводчиков с иностранных языков на русский.
Сайт "ИноПроСпорт" (www.inoprosport.ru) публикует переводы из иностранных источников. Основная тема – "что они, иностранцы, пишут о российском спорте".
С недавных пор сайт начал публикацию и переводов на другие темы: "не только о нашем спорте" и "не только о спорте". Первая из этих тем предполагает интересные материалы о спорте, но не о нашем, а вообще; вторая – просто интересные материалы.
Схема работы такая: переводчики сами находят интересные им и сайту материалы; переведя их, добавляют в систему; в течение суток статья модерируется и, если по ней нет вопросов, то публикуется.
До сих пор сайт "ИноПроСпорт" оплачивал работу переводчиков по фиксированным тарифам за 1000 знаков. Сейчас введена новая, стимулирующая система, при которой сумма оплаты за материал впрямую зависит от числа просмотра статьи уникальными посетителями. То есть чем больше просмотров статьи, тем выше за нее оплата. На данный момент, за один уникальный просмотр в сутки переводчику начисляется 30 копеек. При этом учитывается статистика по статье в течение семи суток с момента ее появления на сайте (каждый материал проходит проверку администратором и должен получить одобрение для публикации).
Расчет, думается, понятен: система стимулирует переводчиков и им сочувствующим всячески популяризировать интересные статьи на других ресурсах, увеличивая уникальную посещаемостьи, соответственно, оплату.
Под каждой статьей в режиме онлайн показывается текущая статистика просмотров, именно исходя из этих данных происходит начисление вознаграждения переводчикам за статью (текущие значения можно сейчас посмотреть на сайте). Сумма начисляется по окончании семисуточного периода, когда становится известной общая сумма просмотров за отчетный период.
Оплата – вебмани два раза в месяц.
Желающим принять участие в проекте необходимо зарегистрироваться на сайте, сообщить в личные сообщения свой ник или е-мейл, на который произошла регистрация, после чего вам будет присвоен статус переводчика. Далее – нужно внимательно ознакомиться с информацией в аккаунте переводчика, после чего можно приступать к работе.
Еще вопросы можно задавать Юлии по ICQ 615660127

 kondorsky

link 21.05.2011 12:10 
Очередная работа за 5 коп

 Bramble

link 21.05.2011 12:12 
kondorsky, за целых 30 коп!

 inoprosport

link 21.05.2011 12:21 
Разве?
Вот сегодняшняя статья:
http://www.inoprosport.ru/football/7828-kto-dolzhen-uiti-iz-chelsi-maluda-ili-zhirkov.html
Просмотров, как видите, почти 700, что означет, что статья уже заработала больше 200 р. Расчет ведется 7 суток, так что ей еще висеть и "набирать цену" более шести суток.
Все зависит от статьи.
Вот материал с истечением семи суток:
http://inoprosport.ru/hockey/7776-skolko-russkie-zaplatili-sudyam.html
Почти 4000 просмотров, примерно 1200 рублей.

 A Hun

link 21.05.2011 13:12 
inoprosport,
утром стулья - вечером деньги. вечером деньги - утром стулья. но деньги вперед!

 Rascha

link 21.05.2011 13:15 
а ежели миллион просмотров, так можно и на работу не ходить)))

 inoprosport

link 21.05.2011 13:25 
Rascha, если миллион просмотров статьи, то и миллион - посещаемость сайта. Так что мы будем удовлетворены взаимно.

 inoprosport

link 21.05.2011 13:27 
A Hun, утром неизвестно, сколько денег отдавать вечером.

 Rascha

link 21.05.2011 13:30 
а вы ссылки на статьи выборочно привели или намеренно?))))

 silly.wizard

link 21.05.2011 13:35 
1. правильно ли я понял, что фиксированной составляющей оплаты за статью совсем нет? (есть только от просмотров)
2. что получает переводчик после семи дней?

 inoprosport

link 21.05.2011 13:43 
Rascha, если на сайте несколько десятков тысяч страниц текстов, то две скопированные ссылки - явно выборочные, а учитывая, что делал это осознанно, то и - намеренно. Логично? :-)
Вот главная: http://www.inoprosport.ru/ Можете выборочно-намерноо посмотреть самостоятельно :-) Чем дальше по списку, тем более старые статьи. В среднем ежедневно 5-6 статей. То есть 7 суток ориентировочно начинаются (или заканчиваются :-)) с примерно 40 статьи, то есть с пятой страницы.

 inoprosport

link 21.05.2011 13:50 
silly.wizard,
да, почти три года сайт платил фиксированную ставку. Решено стимулировать переводчиков как на поиск более качественных материалов, так и на популяризацию собственных работ на других ресурсах, что, естественно, на пользу и сайту в целом.
Переводчик после сами дней получает за каждую статью сумму расчетного периода, равную произведению (умножению) уникальной посещаемости статьи на 30 копеек. Чем интереснее статья, тем больше у нее потенциал цитирования, тем выше может быть стоимость. То есть переводчик не обязан заниматься популяризацией, но может это делать. Интересная статья сама может сделать себя популярной.

 inoprosport

link 21.05.2011 13:51 
Уникальная посещаемость - это те цифры, которые значатся под каждой статьей (а также в ленте превью) в позиции "Просмотры".

 silly.wizard

link 21.05.2011 13:58 
уточняю:
2. получает ли переводчик что-нибудь [за просмотры его статей, имеющие место] после семи дней?
или же по истечении этого "расчетного периода" он полностью отчуждается от заработков, приносимых своей статьей?

 inoprosport

link 21.05.2011 14:05 
silly.wizard, за просмотры статей по истечении семи суток переводчику уже ничего не начисляется.

 inoprosport

link 21.05.2011 14:07 
То есть за просмотры именно тех статей, которые более семи суток уже присутствуют на сайте, деньги не начисляются - это имеется ввиду.

 A Hun

link 21.05.2011 15:16 
inoprosport
внимательно читайте классику и не надо людей за дураков считать.
также не надо повышать здесь ТИЦ своего сайта

 A Hun

link 21.05.2011 15:21 
Ничто так не укрепляет доверие к человеку, как предоплата.

 mumin*

link 21.05.2011 15:42 
30 коп. за просмотр статьи - такого себе не позволяли даже в реферативном журнале "физика" в годы моей юности (хотя тридцать копеек тогда звучали, пожалуй, примерно как нынешние пятьдесят рублей)

правда, тогда не было электрических интернетов с функцией "просмотр" - просто из редакции обычной почтой присылали на домашний адрес копии каких-то иноязычных статей, и надо было что-то отреферировать (если ты в теме) , от чего-то (не по теме) отказаться, отправив соответствующее сообщение

так вот, за реферат из 5-6 строчек платили около рубля, за вычетом почтовых расходов (напоминаю - проезд на метро стоил 5 коп., на троллейбусе - 4 коп., на трамвае - 3 коп., билет в кино - 50 коп., а самое илитное мороженое - 28 коп., не говоря о сухом-вине-за-руп-двацсемь)

хотя, конечно, джинсы стоили сто тогдашних рублей на галерее гостинки
а в гдр меня так и не выпустили:)

 silly.wizard

link 21.05.2011 15:47 
\\ на галерее гостинки \\
тоже питерские? ;) а то про "гдр" питерская шутка вспомнилась....

 mumin*

link 21.05.2011 15:54 
имею в виду ту гдр, которой уже давно нет
"гражданка дальше ручья" и "фешенебельный район гражданки" сегодня вроде не звучат
а теперь "илитным" обзывают приморский район, из которого не выехать

 Erdferkel

link 21.05.2011 16:33 
в Приморском-то скоро Газоскреб построят (Охту на Лахту), вот и будет илита выше облаков :-)

 inoprosport

link 21.05.2011 17:35 
A Hun, главное, чтобы сам человек себя дураком не считал, тогда ему не будет мерещиться и подобное отношение других.

 inoprosport

link 21.05.2011 17:42 
mumin*, в интернете стоимость одного просмотра гораздо ниже: нет ни бумаги, ни чернил, ни конвертов, ни марок... Это Вам в голову не приходило?
В конце концов, получить 1000 рублей за статью в 2000 знаков - это мало? :-) Так какая разница, сколько стоят тут клики?

 kondorsky

link 21.05.2011 17:57 
Так Вы платите 1000 руб за 2000 знаков, и народ к Вам потянется

 mumin*

link 21.05.2011 17:58 
**в интернете стоимость одного просмотра гораздо ниже: нет ни бумаги, ни чернил, ни конвертов, ни марок... Это Вам в голову не приходило?**
естественно, дороже всего - время, мой юный друг

хотя электрический энторнет, он тоже небесплатный, да и антивирус денег стоит
(а то некоторые кликають доверчиво куда ни ни попадя, а потом ... ну, вы поняли, о чём я)

 inoprosport

link 21.05.2011 18:13 
kondorsky, так Вы поработайте на 1000 над 2000 знаками :-)

 mumin*

link 21.05.2011 18:20 
**так Вы поработайте на 1000 над 2000 знаками**
комсорг детектед...

 Александр Рыжов

link 21.05.2011 18:22 
интересно попробовать в свободное время (все равно новости на Шпигель.де просматриваю), что из этого выйдет

 mumin*

link 21.05.2011 18:25 
прежде чем впрягаться, почувствуйте разницу:
"поработайте на 1000 над 2000 знаками"
и
"заплачу 1000 рублей за достойный перевод 2000 знаков. обязательное оформление договора."
:)

 San-Sanych

link 21.05.2011 18:27 
И шо, есть такие, кто 1000 руб. за 2000 знаков получает??? Контактные данные можете представить?? Шоб ничего не "мерещилось", а то у мошенничества стока Гитик...особенно со "стимуляцией".
Иначе всплывают нехорошие аналогии....
1) Администрация сайта желает, что естественно, заработать за счет чужого творчества, не вкладывая своих хилых сил в процесс раскрутки сайта.
2) Обычное узаконенное кидалово, о котором даже говорить скучно...

 inoprosport

link 21.05.2011 18:34 
San-Sanych, вот Александ Рыжов попробует, Вам расскажет, и в этом случае Вы извинитесь, договорились? :-)

 eu_br

link 21.05.2011 18:36 
> переводчики сами находят интересные им и сайту материалы

зато не Гербалайф...

 Александр Рыжов

link 21.05.2011 18:38 
расскажу, без проблем, только как минимум четыре дня еще занят, а там видно будет

П.С. меня Александр звать

 inoprosport

link 21.05.2011 18:42 
mumin*, сидите и ждите такой договор дальше :-)

 A Hun

link 21.05.2011 18:43 
нет, это модифицированный лохотрон середины 90.
берем типа на испытательный срок. отработал три месяца без оплаты, освобождай место следующему лоху. =)

 mumin*

link 21.05.2011 18:44 
inoprosport,
почему вы решили, что я сижу?
вообще-то у меня заказчики в очереди стоят

 mumin*

link 21.05.2011 18:46 
уточнение
**сижу**= сижу без дела :)

 A Hun

link 21.05.2011 18:52 
mumin*, дела как известно у прокурора. =)
в ИУ нынче интернет тоже есть. +)))

 San-Sanych

link 21.05.2011 18:53 
inoprosport, а за что извиняться:?? Я высказал предположения, Вы с ними согласились, следовательно это Вам извиняться надо....Только Александра Рыжова жалко - тезка как-никак, да и альтруизм еще не убит в душе окончательно....

 inoprosport

link 21.05.2011 19:01 
San-Sanych, считайте, что и я высказал предположение.

 mumin*

link 21.05.2011 19:02 

 inoprosport

link 21.05.2011 19:04 
A Hun, несколько десятков тысяч страниц переводов лохов? Вы знаете, с такой логикой Вы мне точно не подходите :-)

 inoprosport

link 21.05.2011 19:05 
mumin*, я так решил, исходя из факта Вашего присутствия в ветке с предложением о работе.

 A Hun

link 21.05.2011 19:14 
mumin*, классный смайл

inoprosport, вот осчастливил

 San-Sanych

link 21.05.2011 19:24 
inoprosport, когда работодатель скидывает все риски и инициативу на наемного работника - это не работодатель, а, как минимум, хитровыеб.. хитросделанный манкурт. Все равно, что секретарше поручить поиск клиентов для компании, а потом ее же за неисполнении и пользовать... Звиняйте за прямоту, а то тут некоторые товарищи пытались эту мысль довести до вас окольными путями, но видно - не дошло.

 inoprosport

link 21.05.2011 19:26 
San-Sanych, и Вы по-прежнему считаете, что не за что будет извиняться? :-)

 A Hun

link 21.05.2011 19:28 
inoprosport, зачем вам переводчики при такой новой системе оплаты? они такие капризные, ну прям как дети.
вставили сюда текст http://translate.google.ru/# , отмодерировали и на сайт.

 San-Sanych

link 21.05.2011 19:32 
Мне ваш императив не понятен. Буду работать над собой, оттачивать язык и искусство элоквенции, чтоб мысль, в итоге, доходила до адресата....

 mumin*

link 21.05.2011 19:33 
inoprosport,
отряд не заметил а вы так и не просекли, что невзначай одного из потенциальных переводчиков обидели, исказив (скорее всего - впопыхах, непреднамеренно) его имя?
а он вам намекнул, вообще-то

 Александр Рыжов

link 21.05.2011 19:35 
(да не обиделся он)

 mumin*

link 21.05.2011 19:37 
он-то не обиделся,
но заказчик явно не просёк
и это в самом начале отношений

 San-Sanych

link 21.05.2011 19:42 
А отношения таки начались? Не верю!

 A Hun

link 21.05.2011 19:45 

 Sjoe! moderator

link 21.05.2011 19:46 
inoprosport,
А у вас есть какая-нибудь преселекция того, что переводчики сами, как вы говорите, выкладывают на сайте? Особенно ДО того, как они переведут?

И второе. А исходники вы тоже требуете? Хотя бы для контроля достоверности перевода?

 inoprosport

link 21.05.2011 19:47 
mumin*, просто у Александра, в отличие от некоторых, вполне хватает здравомыслия не пытаться вкладывать свои мысли в чужие слова.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all