Subject: морская терминология Уважаемые коллеги, работающие с морской терминологией! Перевожу документы по морской академии, в которых часто встречается выражение что -то типа (в разных вариациях) "... (название государства)-flagged vessels", перевожу - "суда, ПЛАВАЮЩИЕ под флагом ... государства ". Руководство исправляет на "суда, ХОДЯЩИЕ под флагом ... государства". Какой вариант является наиболее правильным? Спасибо!
|
|
link 19.04.2011 12:48 |
из детства: плавает г-но. моряки ходят |
|
link 19.04.2011 12:49 |
о, сейчас Туманов вам вправит моск по поводу того, что у нас, как известно, плавает... |
хана аскеру... я чувствую ОН идет :LOL |
ХОДЯЩИЕ. всегда и только так. |
Так уж только ОНО и плавает! |
You need to be logged in to post in the forum |