DictionaryForumContacts

 Alex16

link 17.03.2011 14:16 
Subject: Мы абсолютно уверены в том, что такие письма получают надлежащую оценку
Некоторое время назад началась массовая рассылка писем, направленных на разрушение сложившихся стабильных отношений между X и ее партнерами.

Мы абсолютно уверены в том, что такие письма получают надлежащую оценку, тем не менее, считаем себя обязанными предоставить исчерпывающие объяснения по всем возможным вопросам.

 Юрий Гомон

link 17.03.2011 14:24 
We are absolutely sure these letters will be regarded as they should be, but we feel we must explain in detail every issue that may arise.

 Alex16

link 17.03.2011 14:37 
Вот я и ждал - говорят absolutely sure или нет. Спасибо!

 sledopyt

link 17.03.2011 14:37 
option
We have no doubt these letters are taken for what they are worth, but nevertheless ...

 cyrill

link 17.03.2011 15:36 
или пафосно: while confident any such correspondence receives befitting consideration, we are nonetheless compelled to address exhaustively any and all issues of concern - just an option...

 Kirsha

link 17.03.2011 15:41 
We are fully convinced that these letters will be duly assessed.
(these letters will be taken for what they are and not for what they claim to be)

Если пойти от противного:
We are convinced that these letters will not be taken at (their) face value.

take something at face value - to accept that something is exactly what it appears to be: e.g. You have to understand that you cannot take gossip at its face value.

 Alex16

link 17.03.2011 15:41 
We have no doubt - тоже приходило в голову.

 Kirsha

link 17.03.2011 15:53 
ИМХО: с сарказмом:
We are confident that these letters will be assessed on their true merits.
(то есть, будут оценены по достоинству)

Alex16,
А в чем суть вопроса: как перевести "мы абсолютно уверены"?

 Alex16

link 17.03.2011 19:57 
Нет - в том, что такие письма получают надлежащую оценку

я написал, по-моему, "adequately treated"

 sledopyt

link 17.03.2011 20:09 
как жаль (

 silly.wizard

link 17.03.2011 20:22 
sledopyt, cyrill: +2

Kirsha: исследуйте варианты sledopyt-а и cyrill-а.
заметьте, помимо прочего, что в исходнике "письма получаЮт ... оценку" (наст. время). но главное: не вижу смысла перебивать сильные варианты более слабыми.

 silly.wizard

link 17.03.2011 20:27 
agree with (23:09)... btw, wrote my comment (23:22) not seeing that last message from sledopyt.

 

You need to be logged in to post in the forum