DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 24.02.2011 19:12 
Subject: thermoplastic elastomer (TPE) part
Как перевести в словосочетании -thermoplastic elastomer (TPE) part- слово part?
пробки с добавлением термопластичных эластомеров? Спасибо
Figures Id, Ie and If show how the container insert is hermetically closed using a resilient stopper 9, e.g. a standard rubber stopper or thermoplastic elastomer (TPE) part, which is mounted through the open top and secured by a clamp ring 10 to ensure a safe and tight fastening of the stopper 9

 Karabas

link 25.02.2011 7:11 
А на "Figures Id, Ie and If" что, не видно, что это за "part" такая из термопласта?

 amateur-1

link 25.02.2011 7:36 
нет, просто пробка, зажимное кольцо

 ignoila

link 25.02.2011 7:38 
ИМХО, здесь part можно вообще не переводить.
"Вставляется стандартная пробка из термопласта, ...удерживаемая зажимным кольцом..."

 Tante B

link 25.02.2011 7:43 
А or куда???
Я читаю: "стандартная резиновая пробка или деталь из термопласта".
Кроме того, пробка и кольцо - не одно и то же.
А если не переводить слова, которые не нравятся, можно зайти очень далеко.

 Karabas

link 25.02.2011 7:52 
Я вижу это так: "упругая пробка 9, например, из стандартного каучука или термопласта".

 ignoila

link 25.02.2011 8:31 
Sorry, невнимательно прочитал, упустил "or".
Подойдёт "Вставка, "деталь", "пробка" из термопласта

 

You need to be logged in to post in the forum