|
link 15.12.2010 13:23 |
Subject: Горное дело Помогите, пожалуйста, перевести. Речь идет о заполнении горных выработок пастообразной массой.The fill reticulation from surface is positioned in the service shaft and taken into the mine on each main level, starting on the - 280 m level, from where it is gravity fed to the sub-levels and into the stopes. Со второй частью предложения еще более-менее понятно, но вот как перевести первую.... Буду благодарна за любую помощь! Получается, что заполнитель помещают во вспомогательный шахтный стол, после чего распределяют на каждый основной уровень и т.д. Но вот начало, как? Заранее большое спасибо! |
main level - главный горизонт так что именно непонятно? |
А вы про пастообразность уверены? Закладочный материал с поверхности подается во вспомогательную шахту и распределяется по основным горизонтам, начиная с горизонта -280 м, откуда он под действием силы тяжести поступает далее на подгоризонты и уклоны(?). |
sub-levels and into the stopes - подэтажные выработки и очистные забои |
|
link 15.12.2010 13:39 |
Спасибо!) Меня сбило слово "reticulation" не знала куда его влепить! Спасибо всем!) |
|
link 15.12.2010 13:41 |
под действием силы тяжести = самотеком. подэтажные штреки и очистные блоки (выработки). |
|
link 15.12.2010 13:42 |
или так, как написала _Ann_ |
You need to be logged in to post in the forum |