Subject: Melting Spot Девочка придумывает идею в ходе своей избирательной кампании в Президенты десятого класса:Okay. My first idea. How about The Melting Spot? A place where everyone - jocks, cheerleaders, skaters, keeners, drama geeks - can come together and just hang. |
Melting Spot ~ Melting Pot |
Melting Pot - так называют New York Melting Spot - это похожее название, каламбур - место, куда все могут приходить и тусоваться (причем все люди разные, с разными увлечениями) |
не только NY но и вся страна обычно. |
Так вот я и не могу лаконично перевести это словосочетание. Смысл мне понятен. Спасибо. |
|
link 12.12.2010 23:58 |
Natttaha, вы знаете какие-нибудь русские идиомы с этим же смыслом? (пишите сюда!) по мере поступления этого исходного материала, может какое-то из них удастся "закаламбурить" - наподобие того, как эта гирла сделала (Pot - Spot). |
Единственное, что вспоминается - Лобное место =( |
тусняк |
Проталина, Таянное место, Точка плавления Мартеновская печь - где из разных кусков стали рождается новый сплав |
You need to be logged in to post in the forum |