DictionaryForumContacts

 olia-la

link 7.12.2010 12:49 
Subject: доверенноть на передачу акций notar.
Помогите, пожалуйста с переводом доверенности!
Это отрывки из перевода формы доверенности на русский язык:

1) Настоящим удостоверяется, что я_________________на возмездных началах(for value received) совершил сделку и продал, и на основании настоящего документа окончательно уступаю и передаю(irrevocably assign and transfer unto) _________________________(unto-то есть в значении кому???)

облигации/акции______________ оформленные на мое имя в книге регистрации владельцев акций вышеуказанной(standing in my name on the books of the said) ______________________________( of the said -вышеуказанной чего,не могу понять??)

.....
с правом передоверения одному или более лицу( to substitute one or more persons with like full power)

Пожалуйста, помогите разобраться с тем, что в скобках, правильно ли я перевела и поняла. Заранее благодарю за все ответы

 Alex16

link 7.12.2010 20:42 
irrevocably assign and transfer - безотзывно уступаю и передаю

Ваш вопрос не совсем ясен - нет контекста, с какого яз. на какой пытаетесь переводить и пр.?

 

You need to be logged in to post in the forum