![]() |
Subject: доверенноть на передачу акций notar. Помогите, пожалуйста с переводом доверенности!Это отрывки из перевода формы доверенности на русский язык: 1) Настоящим удостоверяется, что я_________________на возмездных началах(for value received) совершил сделку и продал, и на основании настоящего документа окончательно уступаю и передаю(irrevocably assign and transfer unto) _________________________(unto-то есть в значении кому???) облигации/акции______________ оформленные на мое имя в книге регистрации владельцев акций вышеуказанной(standing in my name on the books of the said) ______________________________( of the said -вышеуказанной чего,не могу понять??) ..... Пожалуйста, помогите разобраться с тем, что в скобках, правильно ли я перевела и поняла. Заранее благодарю за все ответы |
irrevocably assign and transfer - безотзывно уступаю и передаю Ваш вопрос не совсем ясен - нет контекста, с какого яз. на какой пытаетесь переводить и пр.? |
You need to be logged in to post in the forum |