DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 23.11.2010 21:08 
Subject: shall be deemed to be repeated on each day of delivery:
Пожалуйста, помогите перевести.<
shall be deemed to be repeated on each day of delivery:

Выражение встречается в следующем контексте:<
Borrower makes the representations and warranties set out in this clause to the Lender at the date of this Agreement and shall be deemed to be repeated on each day of delivery:

Заемщик делает Кредитору заявления и гарантии, оговоренные в настощем пункте, на дату настоящего Соглашения and shall be deemed to be repeated on each day of delivery:

Заранее спасибо

 translenka

link 23.11.2010 21:55 
shall be deemed относится к заверениям и гарантиям, и они-то и будут считаться данными повторно on each day of delivery. Вот, как-то так :)

 Alex16

link 24.11.2010 11:08 
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ Кредитору ЗАВЕРЕНИЯ и гарантии, оговоренные в настощем пункте, по состоянию на дату...., которые считаются предоставленными повторно в каждую дату поставки.

 _MarS_

link 24.11.2010 12:04 
НА каждую дату поставки

 

You need to be logged in to post in the forum