DictionaryForumContacts

 olgusha

link 12.07.2005 12:26 
Subject: Получение Максимально высокого эффекта от операций на российском рынке
Пожалуйста, помогите перевести.

Получение Максимально высокого эффекта от операций на российском рынке

Отсутствие временных и финансовых затрат на создание

Полноценное ведение бизнеса

Заранее спасибо

 Irisha

link 12.07.2005 12:49 
to maximize the return from operations in the Russian market

 Kate-I

link 12.07.2005 12:53 
Получение Максимально высокого эффекта от операций на российском рынке

to maximize returns on Russian market transactions (ИМХО)

 Kate-I

link 12.07.2005 12:55 
Отсутствие временных и финансовых затрат на создание

- можно в контексте?

 Kate-I

link 12.07.2005 12:57 
Полноценное ведение бизнеса

контекст?

 Kate-I

link 12.07.2005 13:00 
Отсутствие временных и финансовых затрат на создание

... is not time-consuming and requires no funding (коряво)

 Kate-I

link 12.07.2005 13:02 
м.б. (create) adequate business environment

 Olusha

link 12.07.2005 13:16 
Отсутствие временных и финансовых затрат на создание и развитие дочернего подразделения

Мы предоставляем полный комплект услуг, необходимых для Полноценного ведения бизнеса

thanks a LOT

 Irisha

link 12.07.2005 13:20 
Отсутствие временных и финансовых затрат на создание и развитие дочернего подразделения - для меня эта фраза остается загадкой... смысл ускользает... не мой день :-) Может, кто-нить пояснит, а? Плиз. Я серьезно.

 Kate-I

link 12.07.2005 13:26 
а что дальше? Чем заканчивается предложение "Отсутствие..."?

 Kate-I

link 12.07.2005 13:27 

необходимых для Полноценного ведения бизнеса

...for better business.

 Kate-I

link 12.07.2005 13:29 
Отсутствие временных и финансовых затрат

You will waste neither time nor money....

 olgusha

link 12.07.2005 13:44 
Предложению *Отсутствие временных и финансовых затрат на создание и развитие дочернего подразделения* предшествует * вашим преемушеством явится *

 Irisha

link 12.07.2005 13:54 
Но это, экскьюз меня, бред: Как можно создать (что бы то ни было), не потратив на это ни время, ни деньги? Щелкнуть пальцами - и вот тебе дочернее подразделение?

 olgusha

link 12.07.2005 14:10 
мне нужно ПЕРЕВЕСТИ с РУССКОГО на АНГЕЛЬСКИЙ,,,,, со смыслом пусть разбираются другие////

spasibaaaaa

 Irisha

link 12.07.2005 14:14 
А... ну, тогда так: no/absence of any time or financial costs associated with the setting up and developing the subsidiary

 10-4

link 12.07.2005 14:33 
А можно так?
Your advantage is in spending no time and money for setting up the subsidiary...

 V

link 12.07.2005 15:11 
...spending no time OR money...
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum