|
link 29.09.2010 9:23 |
Subject: consistency of the messages Пожалуйста, помогите перевести.consistency of the messagesВыражение встречается в следующем контексте (из договора): This is also of the utmost importance to ensure the consistency of the messages and the brand. Также ... и бренда имеет исключительно важное значение. Никак не могу подобрать красивый эквивалент на русском. Заранее огромное спасибо! |
|
link 29.09.2010 9:56 |
Имхо: слаженность идей и бренда, взаимосвязь идеи и бренда и т.п. |
|
link 29.09.2010 9:59 |
рекламные обращения должны соответствовать бренду |
|
link 29.09.2010 10:23 |
Спасибо большое, я уже сама додумалась как это обозвать)) |
|
link 29.09.2010 10:29 |
и как? |
рекламные обращения должны соответствовать бренду +1 |
|
link 29.09.2010 10:39 |
to Эдуард Цой, написала: соответствие рекламных сообщений бренду (name of the brand) имеет первостепенное значение. Практически как и Ваш вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |