![]() |
Subject: off: Help! Обращения Mr. Koster - Mr. de Koster Столкнулась с такой ситуацией: нужно отправить сообщения ряду лиц, но в двух случаях не знаю, как правильно к человеку обратиться: Frank de Koster - Mr. Koster или Mr. de Koster и Bonnie van der Velde - Ms. van der Velde или Ms. Velde?Подскажите, пожалуйста, как правильно или пошлите меня к сайту, где это можно узнать, или хотя бы помогите правильно запрос для Яндекса сформулировать. :) Заранее спасибо! |
Mr. Frank de Koster Ms.Bonnie van der Velde |
Dear All |
Да Бест - так и писать, Dear Mr. Frank de Koster? DpoH - к сожалению, письма надо каждому индивидуально отправлять :( |
неформальный вариант: 1. Dear Frank, 2. Frank, |
Увы, мне нужен формальный... Видимо, думать буду уже завтра :( Спасибо за отклики! |
все van, de, di, du и прочее в фамилиях нужно оставлять обязательно!!! Если напишете, например, итальянцу Mauro De Boschi, Mr. Boschi - он обидится, потому что вы у него "отобрали" дворянское происхождение, как бы глупо это не звучало. Во всех европейских языках предлоги в фамилиях раньше обозначали принадлежность к дворянству, убирать их нельзя. Писать нужно Mr. de Koster, Mr. van der Velde |
простите, "как бы глупо это НИ звучало" |
Пишите с именем. А в чем проблема, что Вас смущает. Это абсолютно приемлемый варант. Mr. van der Velde - более устный вариант. У Вас же все очень формально ! |
Нет, если с "мистером", то без имени, только фамилия. Или так: Mr. de Koster, Ms.van der Velde (более формально), или так: Frank de Koster, Bonnie van der Velde (менее формально). Все van, de, di, du и прочее в фамилиях нужно оставлять обязательно! |
Большое спасибо всем за ответы! |
В качестве примечания: происхождение многочисленных бельгийско-голландских де Костеров и ван дер Вельде совершенно не дворянское и не аналогично франко-итало-немецким де Тревилям, ди Стефано и фон Гофмансталям. У них это просто обозначение местности и т.п., откуда родом основатель фамилии (обычно крестьянин, переселившийся в город веке так в 16-м). Но это, конечно, не повод выкидывать de и van der из обращения. |
Susan Нет, если с "мистером", то без имени, только фамилия. Откуда такая самоуверенность ? как вариант http://www.chessbase.com/newsdetail.asp?newsid=6311 |
Да Бест, такие варианты лучше оставить для стран третьего мира |
nephew ......оставить для стран третьего мира .......... Ну, и в виде исключения для Голландии. :)) |
|
link 24.09.2010 7:46 |
nephew +1: the linked chessbase.com letter is NOT a good example - full of [other] errors |
какая Голландия, вы ссылаетесь на письмо от Ali Nihat Yazici |
Я ссылаюсь на Bonnie van der Velde :( |
|
link 24.09.2010 8:11 |
Да Бест, проверьте ссылку? мы оба (с nephew) видим "письмо от Ali Nihat Yazici".... а "Bonnie van der Velde" не находится на странице даже после трех Ctrl+F |
Дамы, я просто пытаюсь донести до вас мысль о том, что ВОЗМОЖНЫ РАЗНЫЕ ВАРИАНТЫ, а утверждения типа "Нет, если с "мистером", то без имени, только фамилия" уж, слишком самоуверенные. А вы меня в третий мир посы... отсылаете (и очень зря, кстати). |
Кстати, если обратиться к РУССКОЙ традиции написания обращения, начинающегося со слова "господин", то после этого слова ставится ТОЛЬКО фамилия, даже без инициалов. Интересно, что в почтовых адресах это правило принимало (до 1917 года) такой вид - Его Превосходительству Александру Афанасьевичу г-ну Синицыну. |
You need to be logged in to post in the forum |