Subject: вентиляторные установки ВМЭ-6у5, ВО-5 .... Добрый день,Посоветуйте, пожалуйста! В отчете по ревизии системы проветривания перечисляются вентиляторные установки ВМЭ-6у5, ВО-5 и т.д. Оставлять на русском и в скобках давать описание этих вентиляторов? Спасибо! |
|
link 15.09.2010 16:57 |
по-русски оставлять лучше, на мой взгляд |
А вдруг у клиента русские буковки кракозябриками пойдут? |
|
link 15.09.2010 17:04 |
у меня случалось наоборот. когда это переводишь, а потом кто-то другой переводит это обратно, получается белеберда. И потом, когда с англ.переводим, мы же оставляем название модели на англ.яз. Например, модель FG-550. Думаю, надо оставлять по-русски. |
Мое дело предупредить. :) На мой взгляд, это довольно принципиальный вопрос, ответ на который знает заказчик перевода. Я не стала бы брать на себя ответственность. |
Спасибо всем! Завтра позвоню заказчику, пусть берёт ответственность на себя:) |
You need to be logged in to post in the forum |