DictionaryForumContacts

 pantera84

link 15.09.2010 16:53 
Subject: вентиляторные установки ВМЭ-6у5, ВО-5 ....
Добрый день,
Посоветуйте, пожалуйста!
В отчете по ревизии системы проветривания перечисляются вентиляторные установки ВМЭ-6у5, ВО-5 и т.д.
Оставлять на русском и в скобках давать описание этих вентиляторов?
Спасибо!

 irene_0816

link 15.09.2010 16:57 
по-русски оставлять лучше, на мой взгляд

 Tante B

link 15.09.2010 16:58 
А вдруг у клиента русские буковки кракозябриками пойдут?

 irene_0816

link 15.09.2010 17:04 
у меня случалось наоборот. когда это переводишь, а потом кто-то другой переводит это обратно, получается белеберда. И потом, когда с англ.переводим, мы же оставляем название модели на англ.яз. Например, модель FG-550. Думаю, надо оставлять по-русски.

 Tante B

link 15.09.2010 17:13 
Мое дело предупредить. :)
На мой взгляд, это довольно принципиальный вопрос, ответ на который знает заказчик перевода. Я не стала бы брать на себя ответственность.

 pantera84

link 15.09.2010 17:36 
Спасибо всем!
Завтра позвоню заказчику, пусть берёт ответственность на себя:)

 

You need to be logged in to post in the forum