DictionaryForumContacts

 unibelle

link 31.08.2010 9:28 
Subject: выступать за
Пожалуйста, помогите перевести
Как здест перевести "выступать за "?

Выражение встречается в следующем контексте:
Установку труб и коробок в арматурных каркасах следует выполнять на кондукторах по рабочим чертежам, определяющим места крепления установочных, ответвительных и потолочных коробок. Для обеспечения расположения коробок после формования заподлицо с поверхностью панелей их следует крепить к арматурному каркасу таким образом, чтобы при блочной установке коробок высота блока соответствовала толщине панели, а при раздельной установке коробок для исключения их смещения внутрь панелей лицевая поверхность коробок должна выступать за плоскость арматурного каркаса на 30-35 мм.

The installation of pipes and boxes in the reinforcement cages should be carried out at the guard according to the working drawings, which specify the fastening points for gang boxes, junction boxes and overhead boxes. To ensure that the position of the boxes after molding is flush with the panels surface they should be fastened to the reinforcement cage so that when the boxes are mounted as one unit the unit height should correspond to the panel thickness, while during the separate mounting of the boxes their front surface shall ______________ of the reinforcement cage surface by 30 - 35 mm to avoid the boxes displacement.

Заранее спасибо

 silly.wizard

link 31.08.2010 9:47 
... shall extend (beyond/above/below) the reinforcement cage surface ...

extend - почти уверен
beyond/above/below - выберите сами, у меня конец дня, уже плохо с ориентацией в пространстве =)

 PERPETRATOR™

link 31.08.2010 9:51 
надо бы подредактировать маленько:
pipes and boxes should be installed inside reinforcement cages [on guards?] in accordance with detailed drawings showing fastening locations for gang boxes, junction boxes and overhead boxes... (и т.д.)

...protrude 30-35mm [out] from the wall/surface of the reinforcement cage...

 unibelle

link 31.08.2010 10:39 
Спасибо всем!
Perpetrator, это не окончательный вариант, редактировать буду потом. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum