Subject: помогите перевести словосочетание "puncture break energy" Просьба дать комментарии по переводу словосочетания "puncture break energy" в контексте: "Puncture break energy as expected is primarily governed by resin density""Энергия,образующаяся при разрыве в результате прокола, как и предполагалось,регулируется плотностью (полимерного)порошка С уважением, |
Consider: Энергия прокола, как и предполагалось, в первую очередь регулируется плотностью смолы/полимера. |
Большое спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |