|
link 13.08.2010 6:48 |
Subject: the underlying - asap Уважаемые коллеги,прошу помочь с переводом следующей фразы: That is, we assume that the underlying follows geometric Brownian motion, but we |
|
link 13.08.2010 6:58 |
Нашла в Вики определение: the underlying of a derivative is an asset, basket of assets, index, or even another derivative, such that the cash flows of the (former) derivative depend on the value of this underlying. Однако. как это передать на русском - не очень понятно (( |
Вариант: Таким образом, мы полагаем, что в основе лежит геометрическое броуновское движение. Но мы не можем проводить повторное хеджирование. |
|
link 13.08.2010 7:09 |
Я мало контекста дала, сорри. Далее этот the underlying повторяется постоянно. я не могу его игнорировать )) Further, since we will have to trade more shares of the underlying at the end of the time step to re-adjust the hedge, we will incur larger transaction costs. note that gamma is unaffected by adding any position in the можно ли его перевести как базовые активы? TIA |
базовый актив котировки базового актива |
|
link 13.08.2010 7:10 |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |