Subject: commit to подскажите, пожалуйста, что в данном контексте означает:commit to We need to ensure that there is enough money in the travel budgets of the plants to send people. Elena, Petr have to commit. заранее спасибо |
брать на себя обязательства относительно чего-либо. |
а в данном контексте? need to ensure travel budgets are not being committed to bench marking visits. |
направлены, истрачены |
Elena, Petr have to commit В данном случае: Петр и Елена должны подключиться к решению данного вопроса. Либо, Петр и Елена должны быть в числе тех людей, которые отправляются в поездку. |
have to commit - должны профинансировать; not being committed - не израсходованы. |
|
link 12.08.2010 8:41 |
budgets are being committed to ... = использование {бюджетов} запланировано на ... здесь "бюджет" = заранее выделенная [на какую-то статью расходов] сумма |
Да про committed все ясно, что вы в самом деле? Вот что такое benchmarking visits? |
not being committed - не израсходованы. _______________________________ Если я не ошибаюсь, не израсходованы будет 'not spent'. Здесь же речь о только о планировании бюджета. |
мож визиты с целью обмена опытом? |
_Ann_ Будем спекулировать или же спросим у автора контекста? :) |
да это так, предположение, не конфликтующее вроде с имеющимся контекстом. но у аскера с этим нет затруднений, судя по всему, и ей(?), конечно, видней |
у нас так и говорится, визиты по бенчмаркингу. кому надо, понимают, о чем речь. |
x-z, ваш вариант перевода "использование бюджетов не запланировано на ..." в данном контексте не "звучит", как минимум. Delta кстати тоже предлагает термин "истрачены", может послушаете людей... |
о как :) но смысл-то тот же? |
|
link 12.08.2010 9:01 |
ensure we do not commit to course unless signed off by Tatiana ... -> ensure we do not commit to course [of action?] unless signed off by Tatiana ... -> позаботьтесь, чтоб мы не ввязались в этот план [действий], пока Т-на не подпишет чтоб выделили денег |
not being committed использование бюджетов командировок не запланировано на визиты по бенчмаркингу или все же |
это было к interp30 истрачены, израсходованы -1, x-z 11:46 прав |
не планируется |
Ders Причем здесь звучит, не звучит? Я говорю не о стилистике, а о семантике выражения to commit to - в коей присутствует, по моему мнению, всего лишь волеизъявление, а не факт события. |
имхо, из текста следует, что Елена отвечает за то, чтобы бюджет не расходовался на... |
согласен, здесь факта расходования пока нет. |
interp30 12.08.2010 11:58 link у нас так и говорится, визиты по бенчмаркингу. Поясните, пожалуйста, несведующему, что это такие за "визиты" и с чем их едят? |
с бенчмаркингом, что тут непонятного :) |
x-z, см. лингво н-р: benchmarking 1) бенчмаркинг, перенятие опыта ( процесс поиска новых и более совершенных приемов работы, осуществляемый путем сравнения собственных приемов с наилучшими из тех, которые используют другие ) |
_Ann_ Бугогга :) Ну спасибо :). |
You need to be logged in to post in the forum |