Subject: помогите, пожалуйста, с переводом фразы Помогите, пожалуйста, перевести фразу "порядок взыскания убытков, причиненных юридическому лицу"Контекста нет, это я сам составляю письмо шефу и нужно использовать этот оборот. Мой топорный вариант - "order of recovery damages done the entity." Спасибо |
порядок действий (в частности, взыскания) --> procedure |
Recovery of damages [procedure] inflicted on the legal entity |
|
link 6.08.2010 11:37 |
(the) procedure for recovery of loss to the/a (business) company/(legal) entity |
procedure of recovery of damages inflicted legal entity |
Спасибо всем!!! |
You need to be logged in to post in the forum |