DictionaryForumContacts

 nosorog

link 2.07.2010 10:52 
Subject: ward room & AC duty
Подскажите, что это может быть??

What will it be like? How will we take it? Will we do all right? This is the night when a lot of boys write one more letter home. Among those playing AC duty in the ward room is a chubby 23 years old from Eureka Springs, Arkansas, Lieutenant ET Stover nicknamed Smokey. - Как все это будет происходить? Сможем ли мы принять это? Справимся ли мы? Этой ночью многие напишут еще одно письмо домой. Между AC duty в больничной палате был круглолицый 23 летний Лейтинант ET Stover из Юрика Спрингс, Арканзас, которого прозвали Смоуки.

 Clea

link 2.07.2010 10:58 
Юрика Спрингс через тире )

ET Stover - это имя Lt. E.T. "Smokey" Stover
(Yorktown's Arlington of Carrier Aviation story began over half a century ago when Lt. E.T. "Smokey" Stover was lost in the first strike on Truk on 16...)

АС - может быть Ace Combat (video games 1-5)

 nosorog

link 2.07.2010 11:18 
Про Смоки я знала, а за Юрика Спрингс и Ace Combat - СПАСИБО!

 tumanov

link 2.07.2010 11:24 
Из Бобруйска доносится робкий голос: «А разве видеоигры были в начале сороковых?»

 nephew

link 2.07.2010 11:27 
а wardroom как больничная палата в Бобруйске прошли на ура?

 Clea

link 2.07.2010 11:32 
неааа ))) поэтому и написала "может быть" так как не была уверена, просто оттолкнулась, от слова "plyaing"
а вообще AC может быть что угодно - нужно побольше контекста,
ну и кстати ward room не факт, что "больничная палата"
охрана, караул больше подходит к duty

 tumanov

link 2.07.2010 11:32 
Ой!
Слона-то я и не приметил!

Мартышко к старости слабо глазами стало!

Да. Если я еще и сомневался, а не зря ли я хомяк...
То, щас просто пора доставать из чуланов ржавые каски и выходить из норок на поле бытвы. Да сусликов в подмогу звать.

:0)))

 Clea

link 2.07.2010 11:32 
oops с палатой меня опередили )

 tumanov

link 2.07.2010 11:37 
Так, где тут вопиющие ошибки и неточности?

 

You need to be logged in to post in the forum