|
link 30.06.2005 12:52 |
Subject: противтечить интересам Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение: Договор противоречит интересам компании. Для удобства всех сторон мы высылаем письмо на англ. и русском языках Огромное спасибо |
The Agreement conflicts (goes against) Company interests. For the convenience of all parties involved please find attached (или как у Вас там высылают - по e-mail, по почте?) the relevant letter (notification) in English and Russian |
или doesn't meet the needs ^) |
может еще подойдет: ...does not comply with .... ...is in contradiction to ... |
comes into conflict with company interest. "conflicts company interests" is very awkward, not to mention gramatically questionable. the agreement is prejudicial/inimical to company interests. out of consideration for all concerned, this letter will be circulated in both english and russian. |
пропустила conflicts WITH... |
... или как вариант также is not in the best interests of the company |
You need to be logged in to post in the forum |