![]() |
Subject: Просьба освободить вагоны Помогите, пожалуйста, с английским аналогом.
|
this train terminates here - all change please |
exit, but if a police order - might be vacate. |
|
link 24.06.2010 20:15 |
My last (I promise) tribute to stanislav and company: Request to free wagons. |
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/travelling_by_bus_and_train?lang=ru http://haltestellenansage.de/ansagen/u/london/jubilee_en.htm |
ОксанаС. +1 |
Please clear the railcars |
grachik, не подскажите, где так говорят? |
|
link 25.06.2010 8:23 |
Request to free carriages |
опечатка не подскажЕте |
|
link 25.06.2010 8:40 |
stanislav40, жжош |
LOL < а так где говорят? |
hmm, is he talking about abortions? |
я имела ввиду вот это: "Request to free carriages" |
Я слышал Everybody out, end of the line! |
да Please clear the railcars тоже хорошо. а ведь Oscar Milde выше почти угадал перевод станислава |
stanislav40 - предупреждение, подобные ответы рассматриваются как флуд. Будете продолжать - получите блокировку учетной записи. |
You need to be logged in to post in the forum |