Subject: to develop Помогите перевести, пожалуйста:to develop it Контекст: Each custom tag embedded in a JSP page does a specific task without bothering the front-end application developer to develop it. Каждый произвольный тег, внедренный в JSP-страницу, выполняет определенную задачу, что позволяет разработчику интерфейсной прикладной программы... develop что? тег или программу? |
|
link 11.06.2010 8:42 |
не уверена по сути вопроса, но вроде бы не "позволяет", а наоборот, "избавляет от необходимости" to develop. it. whatever it is |
naturalblue +1 как вариант перевода: ...выполняет определенную задачу, что избавляет разработчика программы от необходимости ее доработки и еще, пмсм, Ваш перевод "Each custom tag" представляется неточным. Контексту бы поболе - может быть и прояснилось. А так - только посоветую рассмотреть: "пользовательский", специально разработанный"... |
спасибо за дополнения и исправления. на счет custom tag, нашел в интернете: http://javatutor.net/books/tiej/ctags погуглил Ваш вариант "пользовательский" тоже встречается и, наверное, смысл более точно передает, хотя оба варианта есть... что выбрать? |
встречается еще и "собственные тэги", то есть в отличие от стандартных, добавляемые пользователем, заказные тэги Так что Вы подкорректируйте добавленное в mt |
You need to be logged in to post in the forum |