DictionaryForumContacts

 lavazza

link 20.05.2010 15:12 
Subject: в каком значении тут слово approach
But several months later we would confirm that among his European investors were the rich, the royal and the noble. We did know that Prince Charles had been approached by his distant cousin, Prince Michel of Yugoslavia.

 Aiduza

link 20.05.2010 15:15 
"обращаться (к кому-л.)"

 Aiduza

link 20.05.2010 15:16 
напр. за помощью или за разъяснениями.

 Рудут

link 20.05.2010 15:54 
Какие прелЭстные тексты вы переводите, lavazza :-)

 Shumov

link 20.05.2010 16:02 
+ если это снова про Мадофскую аферу, то тут это еще имеет оттенок "подкатиться", "закинуть удочку" и т.п.

т.е. наследника престола окольно, по родственным каналам, тоже приглашали: "Не хочет ли его высочество вложится в одно привлекательное и жутко эксклюзивное предприятие?"..

как-нибудь "нам было известно, что п. Ч. получил приглашение (вступить в клуб дураков) через своего дальнего родственника...."

 lavazza

link 21.05.2010 7:38 
Спасибо!

 d.

link 21.05.2010 7:52 
трогательно, что у Югославии оказался принц - каким боком, непонятно

 nephew

link 21.05.2010 7:59 
князюшко, человек из раньшего времени

 d.

link 21.05.2010 8:05 
дык Обреновичей разве не всех извели?

 gel

link 21.05.2010 8:06 
да байстрюк поди какой-нибудь...

 Sjoe! moderator

link 21.05.2010 15:38 
Ложку дёхтю: насколько мне известно, русский перевод маркополосовой саги уже в печати.

 

You need to be logged in to post in the forum