DictionaryForumContacts

 soloha

link 2.05.2010 11:39 
Subject: translator vs interpreter
Подскажите, пожалуйста, как лучше оформить название специальности - менеджер/переводчик. Но переводчик устный и письменный. Не хочется делать два слэша: manager/interpreter/translator. Есть другой выход?

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 2.05.2010 11:44 
м.б. убить менеджера? если переводчик устный и письменный, то на менеджерство у него времени не останется :-)

 kondorsky

link 2.05.2010 11:46 
bilingual manager

 Erdferkel

link 2.05.2010 11:49 
так в Германии, например, все молодые менеджеры bilingual, иначе их на работу не возьмут - но ведь они никак не переводчики...

 felog

link 2.05.2010 12:01 
manager/language assist(ant)

 Elena Beau

link 2.05.2010 15:45 
bilingual manager
это никак не переводчик
согласна с manager/language assistant
хотя я думаю стоит обратить внимание на содержание дмплома
Какие предметы он изучал. Больше экономику или всетаки лингвистику и перевод?
Ох уж эти модные специальности.

 Supa Traslata

link 4.05.2010 6:32 
Manager/Interpreter & Translator

 

You need to be logged in to post in the forum