|
link 15.04.2010 12:11 |
Subject: zaagsnee Пожалуйста, помогите перевести: zaagsnee. Слово встречается в следующем контексте: единица измерения профиля (алюминиевого или пластмассового). Документ составлен не англичанами.Заранее спасибо |
мне кажется вам с этим вопросом на форум другого языка нужно :) это явно не англ. http://www.ts24.nl/product_info.php/info/11019/Guede-GWS-400-ECO-Haardhout-Zaagmachine/ |
|
link 15.04.2010 12:51 |
Судя по контактным данным сайта, на который Вы ссылаетесь, это, вроде бы Нидерланды. Но вряд ли нидерландский форум сильно активен... Может, кому-то здесь на английском форуме подобное встречалось... Поисковики почти ничего не дают. В любом случае, спасибо. |
что-то, связанное c его отпиливанием, наверное))) zaag - пила, пилить |
zaagsnee = Услуга по обработке и нарезке профилей???? |
|
link 15.04.2010 13:10 |
Спасибо. Переведу: отрезок (а какой, там на месте разберутся). |
Мой голландский-русский словарь дает 'пропил', 'распил'. На английском 'saw-cut', 'kerf'. |
за саму операцию отрезать кусок нужной длины могут брать деньги.... |
мой словарь дает: zaag - пилить snee - лезвие вот такая еще фраза нагуглилась: *Max. zaagsnee diepte (in twee keer zagen), mm, 200*, здесь про глубину этой самой штуки, то есть может глубина распила....а может ширина лезвия... |
может пила для отпиливания... нежуто никто по голландски не понимает?.... |
You need to be logged in to post in the forum |