DictionaryForumContacts

 glob

link 29.03.2010 5:46 
Subject: Подкорректируйте мой перевод. Помогите, очень надо!
New analyses of the functions of names and descriptions may prove to be relevant to legal problems concerning identity and mistake as to party in contract, and to the interpretation of documents, while the discovery that one statement or rule may be about another statement or rule in many different ways, could provide a basis for an improved account both of the structure and the interrelation of legal systems and of the relations between legal and moral rules.

Новые исследования функций имён и дескрипций могут оказаться релевантными юридическим проблемам, связанным с идентичностью и ошибкой, как частью договора, и толкованием документов, в то время как открытие, что одно утверждение или правило может относиться к другому утверждению или правилу самыми различными способами, могло бы обеспечить основание для улучшенного понимания и структуры и взаимосвязи правовых систем, и отношений между правовыми и моральными правилами.

Заранее благодарю

 x-z

link 29.03.2010 5:50 
Т.е. перевести заново?

 glob

link 29.03.2010 6:02 
Остроумно!

 123:

link 29.03.2010 6:15 
Повторный анализ функций наименований и описаний может оказаться связанным с юридическими проблемами, относящимися к идентификации или ошибочной идентификации стороны по данному договора..................:=(((

 glob

link 29.03.2010 6:22 
А дальше.....

 123:

link 29.03.2010 7:33 
сорри, некода...

 

You need to be logged in to post in the forum