![]() |
Subject: Patronenzieher, Außen-Einsprengzange и - Knarre umschaltbar В пункте "Инструменты" есть такие детали:1. - Patronenzieher zum Wechseln der 3/2 Wegeventilpatronen. Кроме Korkenziehеr ничего в голову не приходит. Как бы красиво назвать этот инструмент? Не штопор же патрона?!:)))) 2. - Außen-Einsprengzange - внешние щипцы для ... шла от слова Einsprengen. Смысла как-то нет. Может, кто уже встречался? 3. Потом у меня стоит Drehmomentschlüssel, а за ним Knarre umschaltbar. Зачем два динамометрических ключа (Knarre - в МТ дан вариант mumin как -динамометрический ключ). Или один динамометрический ключ, а второй переключающий динамометрический ключ? Спасибо |
1. и 3 пункты моего вопроса отпадают, нашла уже перевод. ОСтается только 2. |
Sprengring - пружинное стопорное кольцо imho внешние щипцы для пружинного стопорного кольца Knarre - в МТ дан вариант mumin как -динамометрический ключ - nicht direkt, ein Drehmomentschlüssel kann! eine Knarre haben |
Круглогубцы для пружинного стопорного кольца www.web.erhardt-leimer.com/.../20214b422c2a99c0c12571fd0080a7a2/$FILE/ERS--054167-RU-03.pdf |
Классный ник!!! Спасибо. "ein Drehmomentschlüssel kann! eine Knarre haben" я так и перевела |
Почитав сейчас, подумала, какой я бред написала. Я перевела- динамометрический ключ с трещёткой. Так ведь правильно?! |
Правельно. А ник классный, я тоже так считаю!!! |
2мамик поскольку фантомы подвергают меня сомнениям, то вроде как мне давать советы не пристало. но всё равно трещотка пишется через "о". а если кто-то знает больше или лучше - то пусть не сочтёт за труд зарегистрироваться, исправить и/или дополнить то, что сочтёт нужным:) |
Не поверите, написала с "О", посидела-подумала, исправила на ё. Почему-то стала искать формы этого слова. Совсем зарапортавалась. Спать хочу до умопомрачения, а надо делать перевод. |
Позвольте к Вам в компанию из пяти букв на букву m? mamik, если хочется спать, не насилуйте себя, поспите пару часов. Зато потом отработаете этот сон повышенной продуктивностью. Поверьте старой почтовой лошади прогресса :) |
Не верю, что "старой". Пока в душе молода, возраст - ерунда. Если я сейчас лягу спать, то завтра я не успею сделать перевод. Всегда старалась быть ответственной, раз пообещала, то сделаю. Я себя чувствую на все 100 лет. Дожилась до того, что по утрам не могу вставать. Надо идти к врачу (не знаю, к какому), это ж не дело, детей надо вести в садик, а я не могу встать, все происходит как-то рядом, а я сплю дальше. Это последняя или первая ступенька в дурдом "Ромашка"?! |
mamik, это не дело. Зачем нужна такая работа? |
А она мне нравится. Мне просто кажется, что надо на юга, на солнце. Или сказывается, что у нас нет бабушек. |
mamik, а у меня такая же история, только вечером я уже практически не способен продуктивно работать, а утром у меня нет шансов встать пораньше :)) и я не такой ответственный, я всегда ложусь спать :)) и Вам того же желаю здоровье важнее, а на свежую голову и перевод быстрее, и лучше |
2мамик да, и мне это знакомо - когда ребёнок был маленьким, а я работала в конторе с очень строгими правилами (нужно было приходить к 8.15, но дорога до работы занимала больше 2 часов), у меня была "болезнь выходного дня". спала как пень, ни на что не реагировала. дитё мне пальчиками глаза раскрывало:)). со временем и это проходит:(( |
mamik, говорят, есть специальные комплексы витаминов, может, попринимать? Вообще, если организму нужно определённое количества сна, то обмануть его всё равно не удастся:( |
Мне муж готовит крепкий кофе (после него à засыпаю как младенец), кусочек шоколадки Milka в рот (не люблю Lindt) и работаю. Я не могу понять: мой муж ложиться вместе со мной спать и встает в 6 утра, а я 8:30 не могу встать. Просила его звонить мне с работы, - забывает. И живи как хочешь. |
Не знаю, летом я встаю в 6 утра, даже если в час легла спать. А вот проблемы зимой. 2mumin и мне дети пальчиками в глазках ковыряются. Им это занятие доставляет такое удовольствие!!! |
Есть такой препарат, VitaSprint. Помогает от переутомления. Только лучше его не в таблетках принимать, а в бутылочках таких маленьких. Рецепт на него вряд ли выпишут. Хотя как знать, всякое бывает. |
Как в рекламе? Нажимаешь и из бутылочки сыплется порошек? |
Сыплется, да! :) |
Кто из постарших помнит повесть Натальи Барановской "Неделя как неделя"? Про молодую работающую маму с двумя малолетними детьми (еще в советские времена) - какая она вся замотанная, как белка в колесе, и как ей все время спать хочется... Не нужно себя препаратами травить! Это по-немецки называется Raubbau, а по-русски - работа на износ. Потом все скажется - по себе вижу :-((( Я, правда, вечером старалась всегда закончить рабочий день в 19.00, вставать все равно нужно было в 6.30. Присоединяюсь к Ульриху, что на свежую голову быстрее идет и качество лучше. Тем более, mamik, что это ведь у тебя не единственный источник существования. Можно и отгул взять ненадолго :-))) |
А это неплохой препарат. В 12. |
2 erdferkel "что это ведь у тебя не единственный источник существования" - его хватает на игрушки детские. Ничего, на следующей неделе приезжает моя мама (она сжалилась надо монй). Месяц буду отдыхать. Две недели - никаких переводов, никакой работы!!! Завидуете?!:)))) |
mamik, сколько Вам надо детских игрушек? ;) |
Вашим детям, то есть... |
Мне? Много-много. |
Да насчет завидовать - это как посмотреть! Есть работа - нет времени, зато есть деньги. Нет работы - ровно наоборот! :-))) Хорошо, что жизнь полосатая, а приступы работы напоминают перемежающуюся лихорадку... Но за тебя мы в любом случае рады!! |
А зачем так много? |
Да не много. Одна работа - переводы, а другая - в магазине. Когда муж был без работы (двое маленьких детей и кредит за дом), я пошла на работу в магазин. Потом все пошло хорошо, а вот из магазина уходить - жалко, коллектив хороший. Уже давно собираюсь уйти, но ... |
Желаю всем спокойной ночи. Я сама иду спать. |
Приятных Вам сновидений:) |
You need to be logged in to post in the forum |