Subject: программа документального фиксирования информации Помогите, пожалуйста, перевести:программа документального фиксирования информации (в смысле - ведутся записи обо всех сделках; это из мер внутр контроля по борьбе с отмыванием денег) Program for keeping records?? |
(Transactions, deals, info, etc.) Documenting Program (IMHO) |
и вообще меня всегда затрудняет это словосочетание: хранить документы (как в архиве) - store/keep/guard documents? |
10-4, r u sure recording or tracking would not be better here? it seems so to me nick, filing is the way to go. just one english word does away with a whole russian sentence. |
да с narc абсолютно согласна они в своих уставах сами пишут the company shall file its documents with relative state authorities... |
на сайте федеральной резервено системы нашел recordkeeping program. Может, прокатит, а? |
ладно, напишу program for filing documents and information...Thanks |
nick, no-no-no, i meant filing for ur second question, архив. document tracking/recording program |
Tracking, recording, etc. - хорошо, но не отражает формы, а именно, создания документа, фиксирующего то-то и то-то. В научном и бюрократическом языке форма It should be properly documented... очень даже часто встречается. |
You need to be logged in to post in the forum |