Subject: forwards store Ув. коллеги!Помогите, пожалуйста, с переводом: Cameras will be installed in the Captains Office on the Bridge and also additionally in the Lower Deck forwards store. Речь идет о системе безопасности на яхте очередного нефтекороля. Заранее спасибо |
в хранилище/ складском отсеке в носовой части |
И обязательно не забудьте при использовании слова хранилища добавить что-нибудь про "крепление на полу или на потолке". |
Правда, в этом случае слово «яхта» выбивается из ряда. Но это не беда. «Квартира на воде», а еще лучше — «дача водяная», легко решает проблему терминологии. |
You need to be logged in to post in the forum |