DictionaryForumContacts

 victorya

link 5.12.2006 9:50 
Subject: Darlehnnehmer
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Darlehnnehmer

Заранее спасибо

 dolgich

link 5.12.2006 10:34 
Заемщик

 fekla

link 5.12.2006 10:58 
ещё и ссудополучатель, должник

 tchara

link 5.12.2006 11:09 
в зависимости от контекста.
В BGB четко различается Miete, Darlehen, Leihe.
В русском ГК Darlehen соответствует понятию "займа", dolglich прав(а).

"Ссуда" может подойти лишь в тексте, который не претендует на юридическую правильность, а должник - так это вообще хорошее слово для широкого круга понятий:-))

 victorya

link 6.12.2006 7:39 
большое спасибо))

 

You need to be logged in to post in the forum