Subject: Руководитель отдела зарубежный стажировок ed. Пожалуйста, помогите перевести:1) Организация зарубежной стажировки студента II курса ...: - the arrangement of a training course abroad of a second-year student ... ? 2) Руководитель отдела зарубежный стажировок (института) г-жа... - the Head of the Department for Training Courses Abroad Ms. ...? |
Intership Coordinator |
External Training Coordinator |
Cпасибо! External Training Coordinator - Руководитель отдела зарубежных стажировок А "Отдел зарубежных стажировок (института)" как можно перевести? |
College Intership Department |
Colledge в русском языке давно уже сжился с ПТУ |
Не обязательно. Можно сказать просто Intership Department, и так будет понятно |
Intership - этот термин как переводится ? |
Стажировка за рубежом |
Intership мед. c интернатурой (мед. ) не перепутают ? |
InterNship - это не стажировка за рубежом, а gaining supervised practical experience. |
Кажется, что department лучше заменить на office. |
internship programs office |
А, вообще, речь идет о каком ВУЗе? В России? Просто в некоторых российских ВУЗах подобные отделы занимаются грантами, стажировками своих студентов/преподавателей и приемом студентов/преподавателей зарубежных ВУЗов. И названия таких отделов, зачастую, бывают разные.. Да еще их то и дело переименовывают: то это международный отдел, то отдел международного сотрудничества или отдел международных связей .. |
You need to be logged in to post in the forum |