DictionaryForumContacts

 Энигма

link 25.11.2009 22:37 
Subject: Ой-Ё... OIBDA...
Дорогие коллеги,
Помогите понять смысл, ночью голова отказывается понимать экономику:
Широкий контекст - поправки к кредитному соглашению, заемщик пишет банку письмо с описанием того, что хотел бы изменить в кредитном соглашении.
1.1
(а) The Borrower has reached the lowest level OIBDA to the Interest Expense ratio (or is close to such lowest ratio level) due to (i) an effort to create a natural FX hedge by diversifying away from FX denominated borrowings to rouble borrowings which have a significantly higher nominal cost, (ii) increased level of borrowings made in the 2009 financial year primarily caused by the sizeable acquisition of the fixed line operator Comstar UTS (for which consent from the syndicate lenders was obtained) and substantial investment in the mobile retail operations of the Borrower and (iii) a decrease in dollar denominated OIBDA due to significant rouble denomination.
Непонятен смысл OIBDA to IE ratio
не вполне понятен и natural hedge - не хотелось бы неточно перевести термин,
ну и dollar denominated OIBDA - тоже нипанятно.
Помогите кто чем может, пожалуйста.

 Энигма

link 25.11.2009 22:44 
Насчет OIBDA поясню: это Operating Income before Depreciation and Amortization -
Производственная прибыль до начисления износа и амортизационных отчислений.

 Энигма

link 25.11.2009 22:47 
Interest Expense - это, я так понимаю, расходы на обслуживание долга.
Но как бы это связать в одном ratio с oibda? - вот в чем вопрос у меня...

 Oleg Sollogub

link 26.11.2009 4:44 
достиг минимально возможного отношения произв. прибыли ... (и т.д.) к расходам по обслуживания долга - что вам тут не нравится?
Ну, проще говоря, прибыли едва хватает, чтобы платить проценты по долгам.

 d.

link 26.11.2009 5:43 
это покрытие процентных расходов OIBDA
если хочете, отношение "OIBDA/процентные расходы"

dollar denominated OIBDA - OIBDA в долларовом выражении

 

You need to be logged in to post in the forum