DictionaryForumContacts

 adelaida

link 17.11.2009 7:07 
Subject: Supported the cushion gas agreements
В портфолио компании перечисляются ее достижения за год:

Supported the cushion gas agreements for Bergemeer
Можно ли перевести это как "софинансирование соглашений по поставке буферного газа"?
Что вообще означает соглашение о поддержке? именно в финансовом плане? или может быть что-то другое?
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum