![]() |
Subject: Sentence construction O&G, oilfield. Добрый день!Подскажите пожалуйста перевод конструкции ...that authority to use API monogram be procured in order to purchase API reference master gauges...в следующем предложении. “It is not necessary that authority to use API monogram be procured in order to purchase API reference master gauges, but the purchaser of such gauges must comply with all the stipulations on calibration and retest as given in this specification.” |
Для покупки эталонных калибров API не требуется получение права на использование монограммы API, но покупатель таких калибров должен соблюдать все требования в части калибровки и периодических испытаний, изложенные в настоящих технических условиях. Дословно так. |
Что-то в роде: Для приобретения (эталонных манометров?) стандарта API совсем не обязательно обладать правом использования логотипа "API" |
Спасибо! |
Поему Вы решили, что это манометры? |
И именно монограммы. |
Из общего текста следует, что речь идет о монограмме API и контрольных эталонных калибрах - не манометрах в данном случае. Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |