DictionaryForumContacts

 wegener

link 18.10.2009 17:20 
Subject: Self-Portrait as a Heel arts.
Друзья, как бы вы перевели название картины "Self-Portrait as a Heel"?
Картина такая: http://www.artchive.com/artchive/B/basquiat/heel_part_two.jpg.html

 az115

link 18.10.2009 18:37 
м. б. "Автопортрет в образе подонка"?
heel (slang) - a contemptible person

 Juliza

link 18.10.2009 18:49 
автопортрет в виде...
а в виде чего, это надо разбираться :))

Вот здесь, на 74-й странице посмотрите.
Там как раз пишут про этот Heel:

http://books.google.com/books?id=76Ew4DPnWIEC&pg=PA74&lpg=PA74&dq=basquiat+heel&source=bl&ots=f5zEGyh8GC&sig=Kc4fWXv4NWoiv6RlZpN7mc6OgRY&hl=en&ei=vlLbSuilM8ah8Aat6JC3BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CBkQ6AEwBg#v=onepage&q=basquiat heel&f=false

 wegener

link 18.10.2009 18:57 
Да-да, в том-то и дело. Игра слов - однозначный перевод невозможен.
Ладно, пусть будет "Автопортет сзади, или Автопортрет подонка".
Спасибо, az115 и Juliza.

 Juliza

link 18.10.2009 19:19 

 wegener

link 18.10.2009 19:26 
Боюсь, сам Баския удивился бы, если бы ему про него такое сказали :)

 Juliza

link 18.10.2009 19:33 
Не знаю, к тому времени он уже был в плохой форме.

 Juliza

link 18.10.2009 19:57 
Поговорила с другом, пожилым интеллигентным американцем. Он тоже склоняется к "подонку".

 wegener

link 18.10.2009 20:14 
Вот. Это более жизненно, на мой взгляд.

 

You need to be logged in to post in the forum