Subject: игра или гадание? подскажите плиз как правильно называется на англ. что -то вроде компаса, на гранях написаны ответы/указания, типа Go Ahead, Ask later, No и проч.(виделанечто подобное в некоторых амер. фильмах про тинейджеров, там они с загадывают вопрос и куда стрелка покажет, такой ответ получают)есть картинка, на рус. перевели как "определитель действия", теперь надо дать анг.название. Хотелось бы более правильное чем дано на рус))) заранее спасибо всем кто знает что это такое |
8-Ball |
|
link 28.09.2009 10:56 |
decision maker |
мдя decision maker вроде бы ответственное лицо magic ball вроде бы то самое, просто на картинке совсем не ball a восьмигранник со стрелкой посередине, будет ли корректно назвать его ball? |
будет |
nephew спасибо большое )) |
скорее decision maker -правильный вариант. кстати magic ball - это и есть шарик с ответами внутри, которые надо встряхивать, кто смотрель фильм с участием Гари Олдмана "Трасса 60" |
In American English, it is definitely '8-ball' Decision maker is a person in an organization that makes decisions. That term is usually used in context (for example, "The software ABC will give decisionmakers in purchasing department information to buy the right merchandise at the right time" ) |
You need to be logged in to post in the forum |