Subject: gene transfer medicinal products pharm. Пожалуйста, помогите перевести: gene transfer medicinal productsКонтекст следующий: When the cells in the active substance are genetically modified, the “Note for Guidance on the quality, preclinical and clinical aspects of gene transfer medicinal products” 23 should be followed, Заранее спасибо |
трансгенные лекарственные средства ?? |
спасибо за идею, похоже |
Лекарственное средство, полученное с использованием генетически модифицированных компонентов |
спасибо) а нет короткой формулировки? и получается "клинических аспектов (получения ???) лекарственных препаратов.... и т.д? |
|
link 23.09.2009 2:08 |
клинические аспекты генно-модифицированных лекарственных средств Такой вариант немного менее точный, чем предложенный Dimpassy, но, на мой взгляд, вполне допустимый (по аналогии с генно-модифицированными продуктами) |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |