![]() |
Subject: готовое лекарственное средство (ГЛС) Нашла officinal (drug), но вроде как это устаревший термин, судя по словарям.pharmacology medicine kept in stock: a medicine kept in stock in a pharmacy rather than specially prepared according to a prescription (archaic) Может, есть еще какой вариант? Спасибо. |
ready medication? |
я бы не сказала, что drug - это устаревшее. В Канаде все аптеки так и называются: drug store (Rexall Drug Store, Soppers Drug Mart, и всякие другие различные drug supermarkets). Там продаются готовые лекарственные средства, на которые выписывается рецепт. |
Bema, с drug я и не спорю, говоря об устаревшем термине, я имела в виду слово officinal:) Вам такое не встречалось? |
нет, такого точно не было. На чеке из аптеки всегда пишут: Official Prescription Receipt (или Official Pharmacare receipt) Просто я пропустила слово, которое вы спрашивали. извините :) |
ready-to-use drug |
|
link 30.05.2005 20:54 |
stock drug/medication or medicine/medication/drug kept in stock |
|
link 31.05.2005 5:43 |
I also came across "premixed". Ready-to-use is sometimes abbreviated as RTU. But the best thing to do is to wait for Доброжеватель. He'll shed some light. |
You need to be logged in to post in the forum |