Subject: homophobic intent homophobic intentTo a great extent the lack of data is owed to the fact that few states have tools for reporting these incidences to the police: victims often do not feel secure reporting incidents where they fear prejudicial attitudes; police officers themselves usually lack specific training to deal with hate crime or the tools to record homophobic intent. Some surveys suggest that over 80% of hate crimes go unreported. |
смысл думаю в том что это гомофобное отношение (высказывания например). они вообщет там на этом помешаны. |
т.е. гомофобное - нормальное слово...? ведь не гомофобское же... :-). thanx |
Мистер Гугл вроде как не возражает )) |
|
link 28.08.2009 14:44 |
Вроде бы чаще говорят "гомофобское"... Может быть, поиграть с "проявлениями гомофобии"? |
Википедия тоже согласна с вариантом "гомофобный": "XX век был одним из самых гомофобных периодов в истории человечества..." |
А почему не "человеконенавистническое"? Ведь на русский же переводим... |
вообще то вещи то разные, там против гомосексуалистов а здесь против людей (в вашем варианте). гомофобское мне кажется разговорное и с презрением. могу ошибаться. |
По-любому, "гомофобский" не будет литературным вариантом. |
"человеконенавистническое" однозначно не подходит. там весь текст про защиту прав секс.меньшинств. а вообще вопрос: обязан ли переводчик быть политкорректным? понятно, что при переводе надо соблюдать принятные нормы в этом отношении. а так, "по жизни"? |
сорри, принятые нормы |
что гомофобное, что гомофобское - звучит ужасно коряво. Пошлите гугл нафик и обыграйте предложенное выше "проявления гомофобии" или что-нить в этом роде:) |
Почему коряво? Это слово давно прочно вошло в наш язык и в прессу. Просто имеет, на мой взгляд, отрицательный оттенок. |
инструменты/средства фиксирующие/регистрирующие (намеренные) проявления гомофобии/нетерпимости в отношении лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией |
Или м.б. отсутствие толерантности в отношении ... |
спасибо, Nina2009, Anna-London, Nero and Delonix! |
по-моему у слов гомофобный и гомофобский различный происхождение гомофобный - от гомофобия гомофобский - от гомофоб кннотации слова "гомофобский" конечно явно негативные, и опыт жертв гомофобии такой же, поэтому какое слово употребить завивсит от переводчика |
|
link 29.08.2009 11:29 |
здесь одноназначно гомофобный. недавно переводила текст на эту тематику. слово нормальное. лично я его уже в диссертации использую, в ряде других диссертаций тоже видела гомофобный. гомофобский - первый раз вижу |
You need to be logged in to post in the forum |