Subject: aligned сross-business Пожалуйста, помогите перевести фразуaligned сross-business Контекст практически отсутствует. Заранее спасибо! |
если это слово "х.й" и написано на заборе, то забор и будет контекстом кросс-бизнис может быть как обстоятельством к глаголу, как и определением к чему-нить номинативному, что идёт дальше и что вы не написали |
Особо умных разочарую - дальше не идет НИЧЕГО. |
если вы всё знаете сами, к чему спрашивать? если не знаете, спросите нормально - дайте исходную информацию ай, да что говорить... |
aligned-объединённый cross-business-многофункциональный(многоотраслевой) |
You need to be logged in to post in the forum |