Subject: strong mental attitude If you want to survive you need to cultivate a string mental attitutde.У меня заскок, люди, помогите перевести. Фразу произносит генерал на брифинге. |
string это strong конечно же. |
SiDDy, так вот кто пиратские переводы делает!! ;))) consider this: и в таком духе) обращайтесь, я еще штук 20 реплик накидаю!! ;) |
Я не пиратские. :) Я вполне лицензионные делаю. :) Правда недавно. За консидер зыс спасибо, но не совсем то, что нужно. Я понимаю, что это "серьезно настроиться на то, что будет жестко", аля, но надо покороче. |
|
link 4.08.2009 10:14 |
astringent )) |
Мм? |
Ваши варианты? ;) (смысл-то понятен, но надо как-то красиво. а прочие реплики?) |
|
link 4.08.2009 10:34 |
Я хотела сказать, что генерал, наверное, произнес 'astringent' или 'a stringent'. Чтобы показаться умным (точно, как наши). |
Нет, генерал на вид вполне адекватен, говорит спокойно, не кричит, но жестко. Реплик прочих там нет, это его монолог. Он порводит инструктах по технике безопасности на чужой планете. Это фантастический фильм. :) |
|
link 4.08.2009 10:39 |
На вид они все адекватны - специально подбирают ;) |
ох, сложно-то как)) ну напишите "хотите выжить - не валяйте дурака" ;) или "выживут только те, кто будет готов к серьёзным испытаниям" или "хотите выжить - тренируйте тело и дух!" ;) (как я вас понимаю, порой) |
кого "вас"? |
Вас. |
You need to be logged in to post in the forum |