DictionaryForumContacts

 milanakaizen

link 13.07.2009 15:32 
Subject: Leaders For Manufacturing Class
Пожалуйста, помогите перевести.
Leaders For Manufacturing Class
что это? Лидеры Производственных классов? Руководители практических классов (практическиих тренингов, семинаров)?

Выражение встречается в следующем контексте:
Syllabus
Orientation: Universe Within - An Introduction to Leadership, Teamwork, and Organizational Change for the Leaders For Manufacturing Class of 2007

Заранее спасибо

 ALEXN

link 13.07.2009 15:45 
да нет, это идет разговор о выпуске (выпускном классе) 2007 года

 milanakaizen

link 13.07.2009 17:21 
Спасибо!
А еще какие-либо варианты есть?
Это контекст из курса MIT Sloan School of Management

 ALEXN

link 13.07.2009 19:10 
the Leaders For Manufacturing? об этом, что ли?
попробуйте Руководители Производства. очень по-советски.

 milanakaizen

link 13.07.2009 21:21 
не нравится мне этот советский вариант

 ALEXN

link 13.07.2009 21:31 
как говорили людоеды брезгливому товарищу: "не нравится - не ешь!"
а речь действительно идет о курсах обучения для руководителей производства /предприятий выпускноого класса 2007. (можете сказать - руководящего звена). причем вне зависимости от компании. такие курсы подготовки/переподготовки есть во многих colleges и компаниях. стандартные дисциплины.

 

You need to be logged in to post in the forum