Subject: run the compressors Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
|
link 19.05.2005 8:52 |
Рискну предложить вариант: Топливный газ - используется как топливо для работы (газо)нагнетательных компрессоров. |
fuel gas м.б. газолин = бензин |
Fuel Gas is the gas - бензин все-таки не газ... |
Спасибо огромное, выручили! |
Fuel gas - это точно топливный газ. Часто используется на объектах н/г месторождений для приведения в действие различных систем и установок, в т.ч. компрессоров, которые в свою очередь используются (например) для дальнейшей закачки (другого) газа в пласт. |
You need to be logged in to post in the forum |