DictionaryForumContacts

 Net

link 13.10.2006 8:50 
Subject: документы-основания
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:пункт в свидетельстве о регистрации права на недвижимость

Заранее спасибо

 Your Bunny Wrote

link 13.10.2006 12:09 
предполагаемый вариант-мариант
Begruendungsunterlagen

 Net

link 13.10.2006 12:23 
Я написала Grundlagen-Dokumente :-)

 Your Bunny Wrote

link 13.10.2006 12:27 
опiздал-с, значится?:(

 SRES

link 13.10.2006 13:09 
Заяц,
"Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben!"

 Net

link 13.10.2006 13:23 
Все равно, спасибо вам! А то никто не отвечал совсем

 Your Bunny Wrote

link 13.10.2006 13:28 
Иеэх-хе-хе, молчи, заячий поручик, молчи!
По десятибалльной шкале провоцирующих на легкие шалости высказываний, твое высказывание, SRES, заслуживает, - минимум -, 12 баллов!
Наступлю себе на горло всем чем можно и ограничусь ОЧЕНЬ скромной репликой-вопросом
Du glaubst doch nicht wirklich, dass die Буннис ueber solche Faehigkeit verfuegen?:o))

 SRES

link 13.10.2006 13:48 
Не знай, не знай, что там заячьему поручику могло в голову прийти! Считаю свои шуточки весьма невинными:)))

 

You need to be logged in to post in the forum