DictionaryForumContacts

 Fan-tasy

link 13.10.2006 8:44 
Subject: единый государственный реестр прав
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: в шапке документа. единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним

Заранее спасибо

 tchara

link 13.10.2006 13:09 
das einheitliche staatliche Register fuer Rechte an Immobilien

 Fan-tasy

link 13.10.2006 13:22 
Спасибо! А можно вместо Immobilien Liegenschaften?

 

You need to be logged in to post in the forum