DictionaryForumContacts

 рпирыип

link 11.05.2009 13:33 
Subject: Epiphyseal fusion med.
Пожалуйста, помогите перевести. Epiphyseal fusion

Выражение встречается в следующем контексте: Epiphyseal fusion puts the age at
approximately 6 to 10 years. Though the
stature suggests (os) younger.
речь идёт об анализе останков

Заранее спасибо

 GhostLibrarian

link 11.05.2009 13:45 
слияние эпифизарных щелей ?

долго думали над ником? :)))

 рпирыип

link 11.05.2009 14:08 
а такое бывает? я сама на меде учусь, но такой термин слышу впервые)))

под своей регистрацией не могу войти в форум, вот и использовала случайную комбинацию от злости)))

 GhostLibrarian

link 11.05.2009 14:30 
ну погуглите. гугл думает. что бывает.
то, что возраст определяют по окостенению эпифизов - это факт (по ширине этой щели). как перевести fusion я не понял, но слияние не плохо ищется

 Dimpassy

link 11.05.2009 17:12 
Похоже на закрытие эпифизарных зон роста

 

You need to be logged in to post in the forum